| 首頁 | | | 會員中心 | 搜尋
總覽

2月4日至3月4日【尋畫─寫實主義畫家吳耀忠】



吳耀忠(1937-1987)生於台北三峽,師承寫實主義大家李梅樹,是台灣戰後現實主義繪畫的代表人物。他的作品多次於台陽展及省展獲獎。1968年因「民主台灣聯盟」案判刑十年,至1975年減刑出獄,繫獄七年。吳耀忠的生命底蘊是一位具有理想性格及人道關懷的藝術家,理想性格及人道關懷引領他接觸了左翼思想,也因此讓他被關入牢獄,讓飛揚的藝術生命為之挫傷,從此暈染上以酒調出的悲劇色彩。1987年1月6日,吳耀忠因酗酒病逝於台北市和平醫院,留下了許多的遺憾與懷念。

2009年5月,林麗雲、蘇淑芬、陳瑞樺三人組成研究團隊,通過訪談重建吳耀忠的生平記事及繪畫創作。訪問過程中,陸續找到吳耀忠畫作130餘幅,研究小組決定徵詢收藏吳耀忠畫作的朋友們同意,將散落各處的作品集合起來舉辦展覽,並邀請持畫者寫下自己收存吳耀忠畫作的故事,為吳耀忠與台灣美術及台灣社會的關係留下一份紀錄。



◎紫藤廬:2/4(六)~3/4(日)

【開幕茶會】:2月4日(六)13:30-15:00

【座談】

主題:從1970年代走來——文藝做為一種社會實踐的軌跡
時間:2月4日(六)15:00-18:00
與談人:徐璐(台灣好基金會執行長)、陳素香(台灣國際勞工協會理事長)、楊渡(國家文化總會秘書長)、鍾喬(差事劇團負責人)
主持人:陳瑞樺(清華大學社會所助理教授)

這場座談會將從社會實踐的角度切入,並著眼於講者與吳耀忠的淵源。從1970年代走來,也是從吳耀忠出發。四位講者同時也是吳耀忠畫冊的文章及畫作提供者,他們目前的年紀都在50-60之間,在1970年代後期受到現實主義文化運動的影響,1980年代初在不同的機緣下認識吳耀忠,並且這四位都在1980年代初參與了《大地生活》雜誌的發行、編輯、撰稿。之後隨著人生際遇發展,他們各自選擇了不同的實踐場域、位置及路徑,鍾喬主持差事劇團推展民眾劇場、楊渡創辦南方家園出版社並擔任文化總會秘書長、徐璐在台灣好基金會推動在地文化與產業、陳素香以攝影及紀錄片來訴說移工。我們希望邀請到四位當年吳耀忠先生眼中的「年輕朋友」一起來回顧自己從70年代以來的生命軌跡,並說明他們如何思考自身實踐與當前台灣社會的關係。


【演講及導覽】


*敬請事先報名,歡迎來電02-23637375或來信wistaria.events@gmail.com

§ 主題:孤獨而炙熱的靈魂──現實主義畫家吳耀忠

時間:2月11日(六)14:00-16:00

講者:陳瑞樺(清華大學社會所)

§ 現場導覽:2月11日(六)16:00-17:0

導覽人:吳佳謀(畫家)


【導覽】

時間:2月18日、25日,14:00-17:00

導覽人:吳冠德(2/18)、吳佳謀(2/25)

---------------------------------------------------------------
  
◎宜蘭縣政府文化局第一展覽室:3/30~4/15 (宜蘭市復興路二段101號)
開幕茶會:3月31日(六)10:00-12:00
【座談】
主題:現實主義畫家吳耀忠與文學的對話
時間:3月31日(六)14:00-17:00
地點:宜蘭文學館:宜蘭市舊城南路縣政二巷

---------------------------------------------------------------

◎清華大學藝術中心(畫展):4/23~5/17(新竹市光復路二段101號)
◎清華大學圖書館人社分館(文獻展):4/23~5/17
開幕茶會:4月23日(一)10:00-12:00(藝術中心)
【座談】
主題:台灣戰後現實主義文化運動的流變
時間:5月7日(清華大學人文社會學院)

---------------------------------------------------------------

◎白屋:6/2~6/24(高雄市橋頭區興糖路4巷1號)
開幕茶會:6月2日(六)14:00-15:00
【座談】
主題:以文藝進行社會實踐——路徑、作用與限制
時間:6月2日(六)15:00-18:00

---------------------------------------------------------------

主辦:紫藤文化協會、宜蘭縣政府文化局、清華大學藝術中心、清華大學圖書館、清華大學人文社會學院、白屋、台灣聯合大學系統文化研究跨校學程、清華大學亞太/文化研究中心、交通大學亞太/文化研究室
贊助:友椿藝術、吳佳謀
63372月4日至3月4日【尋畫─寫實主義畫家吳耀忠】2012-01-1812:00:27wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 展覽
MsgArticle

2月29日【你為什麼一定要懂書法?】詩人、書畫家-侯吉諒

電腦普及應用之後,寫字的機會越來越少,也越來越多人懷疑,書法還有存在的必要嗎?然而,不論時代如何進步,只要我們仍然使用漢字,書法就永遠是華人文化最重要的核心,因為文化決定了我們的價值觀、生活方式、道德理念,以及對人生意義的界定。
長期處在功利社會及科技快速發展的時代,台灣人缺乏對傳統文化的認知,也就少了份文化自信,甚至逐漸失去了競爭力和生活的品味。
詩人兼書畫家侯吉諒老師,以此講座讓我們從書法開始認識傳統文化的美學基礎,進而探討何以一定要懂書法,而懂書法又佔有什麼樣優勢?如果大部份的台灣人都不懂書法,我們又將會失去什麼?

-----------------------------------------------------------

主講人:侯吉諒(詩人、書畫家)
時間:2/29 (三) 晚上7:30-9:00
地點:紫藤廬茶館(台北市新生南路三段16巷1號)
◎名額有限,報名請來電02-23637375;02-23639459或來信wistaria.events@gmail.com
63402月29日【你為什麼一定要懂書法?】詩人、書畫家-侯吉諒2012-01-1912:22:34wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 講座
MsgArticle

【美學策進會】2012年1-3月---末世之前II:通過德勒茲千高原與莎士比亞詩主題


2012.01.07(六) am10:30-12:20 對於德勒茲千高原閱讀的回憶與遊蕩I:敵基督台北政治、班雅明、道家身體、王重陽、里爾克和聖經(石計生)

2012.02.18(六) am10:30-12:20 莎士比亞的十四行詩五首續讀(高榮禧)

2012.03.10(六) am10:30-12:20 莎士比亞的十四行詩五首續讀Part III (高榮禧)

本系列演講活動是以藝術宗教與社會為主題,滲透人末世存在的焦慮與無常,通過其藝術性:身體的、戲劇的和宗教儀式的多重視角,編織人的出路找尋與可能。石計生則以通過德勒茲(G. Deleuze)的空間植物學,游牧民思想,通過展開(Auswicklung)走進藝術與生命實踐的地圖,在台北政治與全球化末路裡,走進資本主義與精神分裂分析的千高原的閱讀回憶,遭遇空間行走學的班雅明、遭遇王重陽與邱處機的道家身體、遭遇里爾克(R. M. Rilke)與賀德林(F. Holderlin)的詩與法國思想家福科的性史與主體解釋學觀點,通過末世裡塊莖的異質連結思維,提出指認敵基督的非主體面貌,在後千高原的新天新地主體論。高榮禧持續其不懈的莎士比亞藝術文學的解說,研讀十四行詩以安息心中焦慮,達到恍惚中聖靈之救贖。


講者:
石計生(東吳大學社會系教授,美學策進會會長)
高榮禧(新竹教育大學藝術與設計學系教授)

6224【美學策進會】2012年1-3月---末世之前II:通過德勒茲千高原與莎士比亞詩主題2012-01-0401:48:57wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 講座
MsgArticle

12/27(四) 敦煌藝術概說


時間:12/27(四) 19:30-21:30
地點:紫藤廬 台北市大安區新生南路三段16巷1號
講者:侯黎明(敦煌研究院美術研究所所長/台灣藝術大學古蹟藝術修復學系客座教授)

◎ 預約報名請洽02-23637375


侯黎明教授,1982年畢業於西安美術學院,85年進入研究院從事壁畫臨摹研究工作,92年獲得東京藝術大學碩士,專長敦煌壁畫臨摹、複製以及敦煌藝術理論研究、藝術創作,現任敦煌研究院美術研究所所長。其服務的敦煌研究院,前身是于右任呼籲奔走而於1944年成立的國立敦煌藝術研究所,數十年的保存修復、研究,可謂敦煌學重鎮。紫藤廬邀請客席國立台灣藝術大學的侯教授講述<敦煌藝術概說>,實為年終一場文化盛宴。
2577712/27(四) 敦煌藝術概說2012-12-2511:59:56wistaria歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 講座
歷年活動回顧
MsgArticle

12/29(六)【台社論壇】高學費問題.今昔與未來:從工農子女教育補助到反高學費運動


時間:2012年12月29日(週六)下午2:30-5:30
地點:紫藤廬(台北市大安區新生南路三段16巷1號)
主辦單位:台灣社會研究學會、世新大學台灣社會研究國際中心、紫藤文化協會
協辦單位:台灣社會研究季刊
◎ 報名請洽02-23637375;或來信wistaria.events@gmail.com(註明姓名及聯絡電話)

主持人:何東洪(輔仁大學心理學系、台社學會)
與談人:
陳竹上(高雄師範大學通識教育中心、台社學會)
簡淑慧(反高學費行動聯盟)
張皓鈞、謝芮娣(反大學法人化陣線)
林柏儀(左翼教育論壇)
董泓志(學權小組)
謝慧霆、謝易澄(師大人文社)
黃瀚緯(東海人間工作坊)

教育是全社會所關心的事,人們也向為就學所苦。世界範圍內,許多國家都因為學費問題及連帶著的受教權問題而爆發學潮,甚至多次的、一再地呼籲政府、社會關注不斷尖銳化、階級化的教育體系。公平問題在台灣也有其背景,雖然政府宣稱臺灣的學費在世界上屬低,然而學貸問題卻早已是臺灣學生難以負擔的重荷,公私立學校的學生皆然。九〇年代,漸有幾股反高學費的運動開始爆發;在教育補助長年遞減的狀況下,今年十月,教育部宣布將「為了公平」而調漲學費的政策再次引爆各校學生齊聚教育部抗議。

在新自由主義經濟的邏輯裡,商品化以個人責任及公平機會做為包裝,不斷增加就學者的壓力,更形成汰除機制。在教育機構越來越「去公共化」的今日,我們決定舉辦這場討論。我們嘗試邀請八〇年代至今曾接觸「學費運動」的與談人,包括今日正在運動中的朋友,不但針對今天的處境做評析,也期待在不同講者之間,捕捉數十年來台灣社會經濟變遷的脈動。歡迎關心此議題的各界朋友前來參與討論、交流。

2568912/29(六)【台社論壇】高學費問題.今昔與未來:從工農子女教育補助到反高學費運動2012-12-2113:19:11wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012 > 講座
歷年活動回顧 > 2012
MsgArticle

12/15~2013/1/13【御水行風─詹豐成老鐵壺的一期一會Once-in-a-lifetime Encounter: The Old Iron Kettles Collections of Zhan Feng-Cheng】


展期:2012年12月15日(六)~2013年01月13日(日)
開幕茶會:2012年12月15日(六) 14:00
主辦單位:社團法人中華紫藤文化協會


日本茶道精神在「和敬清寂」中尋求心靈隔世的寧靜和安詳,而茶釜所發出的低鳴聲,如風過松濤,將自然之聲引入茶室;老鐵壺,不只因精湛工藝而富含極高的藝術價值,更能展現出不同文化融合的薰陶與淬煉所交織出的巧妙。


詹豐成,曾任憲兵排、連長、大專高中職校教官,朋友們暱稱「鐵壺教官」,從年輕時代開始收藏民藝品,現在收藏鐵壺,從四處尋寶過程中體會到無窮的樂趣與驚喜,多年來與鐵壺朝暮相處的經驗,也發展出一套養壺心訣,誠如其所言「一把好的鐵壺需要真正懂得鐵壺的人來欣賞與呵護,一個真正優秀的藏家,能將任何一把老鐵壺透過使用與保養展現出其超越原有價值的風貌。」


面對台灣茶界近年興起的日本鐵壺熱潮,探究鐵壺之所以能打動人心,在於其兼具了實用、審美與收藏性等特點:就實用性而言,鐵壺不僅能吸附水中的氯離子,讓水變得甘甜順口,更能釋放出有益於人體的二價鐵;除其本身呈現出的藝術價值之外,經過養壺所造就出的肌理鏽色亦極其迷人。


本次展品精選了龜文堂、龍文堂、金壽堂、金光堂、光玉堂等知名堂號,更集結了大國壽朗、井上、名越青昌、一仙、清月、干師吉等名釜師作品,透過紫藤廬清幽雅緻的情境式佈展,襯以火缽、杯托、茶葉罐、茶杯、鐵瓶等茶道具,實為茶饕同好們不可錯過的一場千載難逢盛會。


嚴選珍品呈現出鐵壺兼顧實用性與藝術價值的設計考量,如釜師清月的十二銀星鉉古樸鐵瓶,創作蜂巢效果之順水欄孔,使其出水順暢;干師吉的達摩雙款尚方海蝕紋鐵瓶,以設計感十足的寶槌形印款及人為海蝕孔洞,唯美酷似大自然海蝕傑作;日本茶聖千利休之師-武野紹鷗所專用之大黑庵經典鐵釜,更蘊含茶禪一味的思想體現;多件無款珍品也是不容錯過的精彩絕妙,如經典知足圓滿鐵瓶,融合了竹枝、竹節、竹編、竹鐶,造型出色典雅,款款動人心弦。


名釜師們對於美好事物的執著,用心打造出獨一無二的各式鐵壺,為冷硬的生鐵注入富含禪意的人文手感生命,展覽期間例假日詹豐成將親自導覽解說,並接受鐵壺保養諮詢等相關問題。


開幕茶會訂於12/15(六) 2:00PM舉行,邀請您以一期一會的境遇,品味茶道具帶來生活中的小確幸。


Once-in-a-lifetime Encounter: The Old Iron Kettles Collections of Zhan Feng-Cheng


Exhibition Period: From 2012/12/15 (Sat.) to 2013/01/13 (Sun.)
Opening Party: December 15th, 2012 (Sat.), 2:00pm
Sponsored by the Wistaria Cultural Association


The essence of the Japanese tea ceremony is to seek for the tranquility and composure of another spiritual world in the midst of " harmony, respect, purity and tranquility ". Furthermore, the droning sound emitted by the tea cauldron (kettle), like the wind passing through the pines, naturally draws people into the tea house. It is not only because of their exquisite craftsmanship that these kettles have an extremely high artistic value, but even more so because they display the fusion of different cultural influences, and the ingenuity and refinement produced from this interaction.

Zhan Feng-Cheng once served in the military police, as company commander, as the military instructor at high schools, referred to as the Iron Kettle Instructor by his close friends, he began collecting works of folk-art at a young age. Now he is a collector of iron kettles. From the process of searching high and low for these treasures, he experienced that inexhaustible pleasure comes from the combination of expectation and surprise. His many years of experience with these iron kettles have led him to develop his own set of kettle-nourishing skills. As the saying goes, "A good iron kettle requires the appreciation and care of one who really understands iron kettles, a truly outstanding connoisseur who, through use and maintenance of any given kettle, is able to engender features and value in the kettle far beyond what it originally possessed."

Given the current interest in Japanese iron kettles here in Taiwan, investigating the reason for the iron kettle's popularity is a moving endeavor, simultaneously being a useful tool, an object of aesthetic appreciation, a collector's item, and more. With regard to its usefulness, not only can these kettles absorb chlorine ions from within the water, making the water smooth and sweet, even more so can they release divalent iron which is beneficial to the human body. Other than its original artistic value, the sheen and texture developed through proper nourishing of the kettle as well as the rust-tinged appearance are exceedingly charming.

The kettles selected for this exhibit are varied and fascinating, the work of famous artisans. Wistaria’s quiet, tasteful presentation of these kettles, along side a multitude of exquisite tea-related items, makes this exhibition an extremely rare and unique must-see event for all like-minded tea lovers.
The rigorous selection of these treasured kettles highlights design considerations for both their usefulness and their artistic value. For example, one of the kettles in this selection features a bee's nest spout design which aids in the pouring of water. Another exhibits an exquisite design reminiscent of naturally weathered stones at the seaside. The classic kettle used exclusively by Takeno Jōō (Chinese: WuYe Shao'Ou), the teacher of legendary Japanese artisan Sen no Rikyuū (Chinese: Qian Li-Xiu), is even more worthy of appreciation, an even higher expression of the Zen-Tea One-Taste aesthetic. Many priceless items also appear in this splendid, unique showing, elegant works in iron and bamboo which are sure to tug at your heartstrings.

These famous iron kettle artisans, in their attachment to physical refinement, have forged one-of-a-kind kettles, their skilled hands infusing cold iron with the tremendous humanitarian spirit of Zen. The weekend of the exhibition period will be led by Zhan Feng-Cheng himself, who will also answer questions and give counsel relating to the maintenance of iron kettles. You are cordially invited to join us in savoring this exquisite sampling of the tools and taste of the Way of Tea.


2495812/15~2013/1/13【御水行風─詹豐成老鐵壺的一期一會Once-in-a-lifetime Encounter: The Old Iron Kettles Collections of Zhan Feng-Cheng】2012-11-3017:43:15wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 展覽
MsgArticle

11/3~12/9【山居秋暝-洪米貞個展 Les nuits tombent en montagne-Oeuvres de Hong Mi-Jen】

山居秋暝-洪米貞個展
Les nuits tombent en montagne-Oeuvres de Hong Mi-Jen

展期:2012年11月3日(六)~12月9日(日)
開幕茶會:2012年11月3日(六) 14:00


洪米貞旅居法國、中國十餘載,蟄居於台北山區,以走山看樹、繪畫寫作為樂。在她畫筆下雲霧繚繞的山間樹林,如秋日般蕭條卻脫俗不凡,山嵐桐花似夢境般飄忽,暝色濃霧引領人留連其中,米貞所畫下的不只是眼中所見,也是內在心靈最美好的一片風景。

多年來飄泊旅居的生活,使洪米貞順從內心的聲音,想要親近土地、回歸自然,追尋一種根的歸屬。居於陽明山上,每日於山林間行走,對她而言,走路就如同創作、生活的一部分,繪畫抒解了她的鄉愁,傳遞了心中的美感。自然萬象的變化,造就同樣的一條路有著不一樣的風景,自然與生命脈動連結了身心靈的意念,如同米貞所言:「繪畫是階段性內心的需求召喚,很重要但卻不是絕對。」

此次展出的三十幅作品中,有近一半是以山林夜晚為主題,幽暝夜色往往使人心生懼意,但那卻是米貞最熟悉的地方,回憶所在也是記憶所繫之處,光陰驟逝、光景瞬變,唯有當心靈有所依歸時,方能領略天地萬物隨時節轉換之美。

開幕茶會訂於11/3(六) 2:00PM舉行,歡迎各界蒞臨參加。


2363211/3~12/9【山居秋暝-洪米貞個展 Les nuits tombent en montagne-Oeuvres de Hong Mi-Jen】2012-10-2517:41:47wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 展覽
MsgArticle

10/15資本壟斷中的記者集體組織:媒體工會再出發?(敬請報名)


資本壟斷中的記者集體組織:媒體工會再出發?


時間:10月15日(一)下午3點
地點:紫藤廬

主持人 陳信行(世新大學社會發展研究所)

對談來賓 徐國淦(聯合報資深記者,聯合報工會理事長)
陳曉宜(記協會長,記者工會理事長)
彭琳淞(資深媒體工作者,前自立工會理事,901遊行發起人)
劉昌德(政大新聞系、共誌,媒改社成員)

最近旺中、壹傳媒等媒體集團的市場動態引發社會討論,無論是旺中欲併購中嘉有線電視系統所延燒效應導致901記者、公民、學者們反旺中的大遊行,或者是最近壹電視易主大舉裁員500人等焦點。此外,記協於今年決定成立聯合工會,蘋果日報也於日前籌組工會等跡象看來,此刻應重新聚焦在媒體自主組織、新聞專業自主權與勞動權的議題來討論。一起敞開來談這20年來媒體勞動權益發展到現今這個時節點的問題,如果將旺中爭議與蘋果轉賣的事件做為一種新的可能性與契機,我們可以如何把握、如何重新看待與面對這個新的可能性。

主辦單位:共誌、台灣社會研究季刊、世新大學台灣社會研究中心
協辦單位:紫藤文化協會


◎免費講座 名額有限
報名請洽02-23637375;02-23639459
2319510/15資本壟斷中的記者集體組織:媒體工會再出發?(敬請報名)2012-10-1114:22:41wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 講座
MsgArticle

10/6(六) 金風秋賞─紫藤秋日琵琶雅樂茶席


時間:2012年10月6日(週六)14:00-16:30
地點:紫藤廬(台北市新生南路三段16巷一號)
演出者:楊惟(國際琵琶演奏家)
入場費用:1500元(含茶資及茶食)

◎ 報名請洽02-23637375;02-23639459
------------------------------------------------------------------

曲目:玉、天鵝、朝元歌、火把節之夜、陽春白雪、瀏陽河

茶品:木柵有機鐵觀音2012春、武夷山百年老欉水仙2008


爽颯秋風,樂韻悠揚,茶香滿溢,邀您於紫藤廬體驗琵琶樂聲與私房好茶共同譜出的秋日一大樂事!享譽國際,有「楊式快手」之稱的知名琵琶演奏家楊惟受邀於紫藤廬演出,他的演奏發音純淨,技術純熟,藝術處理細膩感人,音樂表現富有激情。

楊惟帶來精心挑選的曲目,將交織出迷人且多變的東方風采:<朝元歌>出自昆曲《玉簪記•琴挑》選段;<火把節之夜>描述彝族人民慶祝重要傳統節日的情景;而琵琶大曲的代表作<陽春白雪>更是生動地表現了冬去春來、萬物向榮的景象。於賞聆如行雲流水般的樂音之際,更能品飲到兩款特色茶品,餘韻不絕,回甘溫潤,值得細細品味。


演出者簡介:

楊惟,1960年出生於上海,師承中國琵琶大師劉德海,曾任上海民族樂團琵琶首席,演出遍及世界各地,1996年移居美國芝加哥,於2000年受邀加入大提琴家馬友友的「絲路計劃」,近年演出包括2011年參與臺灣國家國樂團音樂會【山水映畫】演出,同年11月參與台北室內柳琴樂團音樂會【詩情樂意】演出,2012年參與【上海之春音樂節-金覆載老師作品】演出。


茶品介紹:

木柵傳統有機鐵觀音(2012春)
因有機栽培,涵豐富的土地氣息與能量;茶湯在口腔中富滲透感而生津,而正欉鐵觀音成熟的中發酵,頗能從味蕾上升引導出瑰麗的想像,與琵琶音樂熱情多彩的豐姿成為絕配。

武夷山百年老欉水仙(2008年)
百年以上老欉水仙茶樹在武夷山上十分稀有,由於老茶樹幹上常攀生著地衣與苔鮮類植物,故茶湯除岩韻外,還略帶特殊的苔鮮味。精工製作的武夷茶,宜長期存放,可隨著時間積累歷史感,與琵琶富生命經歷與滄桑的風格相呼應。
2252410/6(六) 金風秋賞─紫藤秋日琵琶雅樂茶席2012-09-1215:35:44wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 茶文化
MsgArticle

9/28(五) 尉任之/蔡慧貞:推開一扇由外而內的門

時間:9/28(五) 19:30-21:30

地點:紫藤廬 台北市大安區新生南路三段16巷1號

講者:蔡慧貞(匯舞集總監,前伯恩芭蕾舞團首席舞者)/尉任之(文字與視覺藝術工作者)/Francesco D’Astici(義大利I.T Fused Dance藝術總監,匯舞集特約編舞)

與談人:張博智(影像設計師)/李時雍(文字工作者)

◎報名請洽02-23637375;02-23639459
------------------------------------------------------------------

蔡慧貞,前雲門舞者,2007-2012遠赴歐洲汲取更多元的養分與視野,透過百人甄選成為瑞士伯恩芭蕾的首席舞者,並擔任該團現代舞教師。表演同時,慧貞持續編舞,從雲門編舞營到伯恩,編舞──以肢體書寫內心的掙扎與情感的互動──才是她真正的夢想。

長期旅居巴黎創作的文字與視覺藝術工作者尉任之,與蔡慧貞有十幾年深厚的情誼,加上義大利編舞家Francesco D’Astici,台灣年輕一代重要的影像設計師張博智和熱愛舞蹈的文字工作者一起帶領聽眾穿梭在藝術與舞蹈之間的夢土,並分享歐洲與台灣的舞蹈風景。


*蔡慧貞今年同時在台灣與義大利創立自己的「匯舞集」(Hui Dance, http://huidance.blogspot.tw/),並以創團作《門》(The Door)入圍十月份的關渡藝術節。
224799/28(五) 尉任之/蔡慧貞:推開一扇由外而內的門2012-09-1010:14:17wistaria歷年活動回顧
歷年活動回顧 > 2012
歷年活動回顧 > 2012 > 講座
MsgArticle
總共 27 筆 :  頁數
 1  2  3 
 : [下一頁]
館 舍:台灣台北市新生南路三段16巷1號

電 話:02-23637375;02-23639459

辦公室:台灣新北市中和區中山路二段530號8樓之1

古蹟開放參觀:10:00-17:00

茶館服務:10:00-23:00

供 餐:11:30-14:00 17:30-20:00

聯絡我們

交通位置

FAQ

瀏覽次數click here

Copyright @
2011 紫藤廬 版權所有